NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
47 - (1001) حدثنا
أبو كريب محمد
بن العلاء.
حدثنا أبو أسامة.
حدثنا هشام عن
أبيه، عن زينب
بنت أبي سلمة،
عن أم سلمة قالت:
قلت: يا رسول
الله ! هل لي
أجر في بني
أبي سلمة ؟
أنفق عليهم.
ولست بتاركتهم
هكذا وهكذا.
إنما هم بني.
فقال:
"نعم.
لك فيهم أجر
ما أنفقت عليهم".
{47}
Bize Ebû Kureyb Muhammed
b. Alâ' rivayet etti. (Dediki): Bize Ebû Usâme rivayet etti. (Dediki): Bize
Hişâm, babasından, o da Zeyneb binti Ebî Seleme'den, o da Ümmü Seleme'den
naklen rivayet etti; şöyle demiş:
— «Yâ Resûlallah! Ben,
Ebû Seleme'nin oğullarına nafaka veriyorum. (Tabii) onları şöyle ve şöyle
bırakacak değilim, ya... Onlar, benim oğullarım demektir. Acaba bu çocuklar
için bana bir ecir var mıdır?» diye sordum. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve
Sellem)-
— «Evet. Sana, onlara
verdiğin nafakanın ecri vardır.» buyurdular.
(1001) وحدثني
سويد بن سعيد.
حدثنا علي بن
مسهر. ح وحدثناه
إسحاق بن
إبراهيم وعبد
بن حميد. قالا:
أخبرنا
عبدالرزاق.
أخبرنا معمر.
جميعا عن هشام
بن عروة، في
هذا الإسناد،
بمثله.
{…}
Bana Süveyd b. Saîd b.
Saîd rivayet etti. (Dediki): Bize Alîyyu'bnu Müshir rivayet etti. H.
Bize İshâk b. İbrahim
ile Abd b. Humeyd dahî rivayet ettiler. Dededilerki. Bize Abdürrazzâk haber verdi.
(Dediki): Bize Ma'mer haber verdi.
Bu ravîler hep birden
Hişâm b. Urve'den bu isnâdda, bu hadîsin mislini rivayet etmişlerdir.
İzah:
Bu hadisi Buhari
«Zekât» ve «Nafakaat» bahislerinde tahrîc etmiştir.
Hadîs-i şerîfde sahâbiyyenin
sahâbiyyeden yâni Hz. Zeyneb"in, annesi Ümmü Seleme' den rivayette
bulunması ve keza oğulun babadan rivayeti, nazar-ı dikkati celbeden
lâtâiftendir. Zeyneb (Radiyalluhu anhâ)'nın ilk kocası Ebü Seleme (Radiyallahu
anh) idi. İnfâkda bulunduğu çocuklar onun oğulları idi. İsimleri: Ömer,
Muhammed, Zeyneb ve Dürre'dir.
Hadis-i. şerifin ifâde
ettiği hüküm bundan önceki (1000 nolu) hadîsin şerhinde görülmüştü.